雪漠文化网
雪漠文化网 >> 最新版 >> 【雪漠禅坛】动态 >> 正文

雪漠印象——尼泊尔语《雪漠小说精选》翻译家Malla K. Sundar

2021-10-21 17:04 来源:www.xuemo.cn 作者:Malla K. Sundar(尼泊尔) 浏览:6145115

 

雪漠印象

20194月,我的儿子Aneesh Malla陪同雪漠先生来到我在尼泊尔加德满都的住所。这是我第一次与他会面,于我而言,此刻意义非凡。刚见到他,一股暖意油然而生。

我们互赠了自己的书籍作为礼物,并就文学谈了各自的看法和理解。那是一个轻松愉快的聚会。短暂相聚后,我就开始阅读他的作品:《大漠祭》《猎原》《无死的金刚心》,还有《雪漠小说精选》。我沉浸在他的作品中,手不释卷。那些书籍非常美妙,它们深深地吸引了我。我的心智也在发生改变。雪漠先生的遣词造句与字里行间都让我十分着迷。他的作品与众不同,风格独特,非同凡响。

通常在他创作的小说中,人物形象生动饱满,个性突出、跃然纸上。读者每时每刻都能够与故事人物产生心灵的共鸣。他静默的文字甚至比声音更洪亮,更充满生机。我发现,雪漠对人物内心世界的描写非常细腻而鲜活。换句话说,他对人类的心灵和精神有很强的驾驭能力。

陈开红,笔名雪漠,来自中国西部的甘肃凉州。他是一位著名的小说家,不仅如此,他对大乘佛教、藏传佛教的研究也深有造诣,特别是关于大手印和大成就者方面。在当代,他正通往一条寻觅人类心安之法的道路上。近年来,对灵性的探索和对信仰的展现是雪漠先生的首选课题。读者在他每一部最新的著作中,都可以找到这些安心妙方。我们期待他能为中国当代文学添砖加瓦,做出更大的贡献。

我很荣幸能将他的一些小说作品翻译成尼泊尔语。只要我一趴在书桌上翻译他的作品,就会觉得我和雪漠先生是心意相通的。那段时间,让我从多方面了解到了他的生命历程。在我看来,他不仅是一位备受尊敬的中国名人,更是一位独树一帜、与时俱进的学者。我想这也是他的谦逊和慈悲使然,一直以来,我都感觉到与他相处得非常紧密而又自然

希望他能功成名就!谢谢!

Malla K. Sundar

尼泊尔加德满都

 

2021年10月17日

 

 

 

My Impression of Xue Mo

It was April 2019,My son Aneesh Malla accompanied Xue Mo to my residence Kathmandu,Nepal .And I had a historical moment to encounter face to face with him for the first time.Incipiently,I had a feeling of warmth ,We had exchanged our books as well asviews and perceptions on literature.

That was not more than a informal occasion.And wedeparted quickly,I engaged with his works,Desert Rites ,Desert Hunters,The Holy Monk and The Spirit Woman ,and Selected Stories by Xue Mo.I couldn't leave my reading desk going through his write-up.Those were sweet,attractive,as well as mind-altering.Xue Mo's words,phrases,sentences and lines mesmerized me.His writings are different ,distinctive in style,unusual.

Typicallyin fiction writings,his characters are very energetic,apparent and more perceptible ,Each and every moment readers can collide with them lively .Enactments in his silent words are louder and vibrant than voices,I found Xue Mo much more delicate in perforating inner mind of characters.In other words he has fine ability to approach human mind and brain in depth.

Chen Kaihong, pen name Xue Mo from Liangzhou, Gansu, far northwest province of China.He is not only a well-established novel writer,More than that, he is better known for his intellect on Mahayana,Tibetan Buddhism .exclusively in Mahasiddhas, Mahamudra.In contemporary time he is in a path to trace out eternal peace of human mind.Spiritualism and revealing mental trust is Xue Mo's preferential field in these days.Readers canreadacross every nook and corner with these recipes in most of his latest writings.We can expect he can contribute alot to enrich Chinese contemporary writings.

It is my privilege to involve in bringing some of his fiction writings inNepali vernacular.As long as I was in desk for translating his works,it felt as if I was in an approximate with Xue Mo physically .Those moments gave me experiences of knowing him in many ways.To me he is not only an esteemed Chinese personality,but also a distinct scholar of modern arena.I think it is because of his modesty and compassion,which instigated me all the time to feel very close and comfortable with him.

Hope him all the success and fame,Thank you!

Malla K. Sundar

Kathmandu, Nepal.

17 Oct' 021

相关文章

雪漠推荐