雪漠文化网
雪漠文化网 >> 最新版 >> 【雪漠禅坛】动态 >> 正文

喜讯!韩语版《母狼灰儿》新书发布会暨读者见面会在首尔成功举办

2023-06-06 22:12 来源:www.xuemo.cn 作者:黄丽蓉 浏览:9391215

 

 

喜讯!韩语版《母狼灰儿》新书发布会暨读者见面会在首尔成功举办

近日,中国作家雪漠韩语版《母狼灰儿》新书发布会暨读者见面会在韩国首尔圆满举办!韩国著名翻译家、本书译者文炫善和金真瑛莅临现场,韩国灿烂传媒股份公司(The Canlan Corp)负责人Jina Lee 女士主持本次读者见面会,与读者们分享新书《母狼灰儿》以及翻译背后的故事。

 

据悉,《母狼灰儿》是作家雪漠的动物小说,讲述了母狼灰儿遭遇狼崽瞎瞎被猎杀后向人类复仇的故事,同时引出人和狼、狼和羊、人和人在沙漠中展开的一场生死较量。

虽然本书以“复仇”作为主线,但雪漠老师笔下的母狼与常规意义上的狼不同。它没有普通狼身上的狡猾和凶残,反而有一种灵魂的纯粹和鲜活。在书中,当灰儿雨夜中苦苦寻觅“失踪”的瞎瞎,那一声声深情的呼唤,那一次次竭尽全力的寻找,让人感受到它对瞎瞎最深沉的爱,以及一颗鲜活的慈母心。

韩国知名翻译家文炫善提到,《母狼灰儿》最打动她的地方在于真实。她认为小说对自然场面的真实描写,时常让她有身临其境之感,总能让她领悟到人来自于自然这一事实,因此,她觉得自然鲜活的描述是本书最大的特色。此外,她认为,书中关于中国西部大漠风光的描写,对于一直生活在山谷之间的韩国读者,非常具有吸引力。它不但能在读者阅读时将他们渴望了解的东西进行呈现,而且会给他们的心灵注入营养。

 

据了解,韩国翻译家文炫善长年从事中国文学在韩国的译介工作。她曾先后担任梨花女子大学特任教授,建国大学、庆熙大学、东国大学大学讲师,现任世宗大学招聘教授,人文研究会“文而远”研究员,故事创作所(公司)分析员“FASU(破/守)”Story Master Character profiler,主要翻译作品有:《推拿》(毕飞宇)、《我不是潘金莲》(刘震云)、《格萨尔王》(阿来)、《变》(莫言)、《行为艺术》(方方)、《暗示》(韩少功)、《十八岁给我一个姑娘》(冯唐)、《我的帝王生涯》和《桥上的疯妈妈》(苏童)。

金真瑛老师是中央大学大学讲师,曾任汉阳大学中国研究所的研究组教授,一直对中国文学和文化情有独钟,长期致力于中国文学与影视的传播与研究。已出版专著《中国动画的理解》,并发表过相关论文。

目前,韩语版《母狼灰儿》已经在韩国各大书店正式上架。感兴趣的朋友可通过线上和线下两种方式进行购买。

以下是本书在韩国的在线购买链接:

 

韩国主要网络书店的购买链接:

- Kyobo             

 

- Aladin            

 

- Yes24              

 

- Jinabooks       

 

- Ridibooks        

 

韩国主要实体书店的线上购买链接:

- Kyobo            

 

-Youngpoong   

 

-Jinabooks       

 

 

 

相关文章

雪漠推荐