【北京青年报】作家雪漠携德文版新作《猎原》亮相法兰克福书展
2019年,作家雪漠首次参加法兰克福书展并与德国汉学家顾彬进行了现场对话。时隔3年,雪漠携作品再度亮相第75届法兰克福书展,并举办了德文版《猎原》的新书发布会。
《猎原》是雪漠继《大漠祭》之后的又一力作,围绕沙漠中的一口井的变迁,展开了中国西部土地上人与自然、人与人之间触目惊心的冲突,故事直面人性,寓意在心灵的猎原上,我们都是猎物,唯有改变心灵,才能成为胜者。
活动中,法兰克福书展副总裁柯乐迪对雪漠作品中的沙漠意象以及沙漠与女性的生存之间的关系表现出浓厚的兴趣。
雪漠表示:“在我的小说中,沙漠是一种象征,一种隐喻。当人们变得冷漠,不再充满爱,我们的生存环境变得比沙漠还要荒芜。”
“面对逆境,救赎在于我们自己,而不是神话中的救世主或君王。”德国译者Carina分享了翻译雪漠作品的心得体会。通过剖析《豺狗子》的故事,Carina聚焦两位女主角莹儿和兰兰的精神蜕变。这对姑嫂长期受贫穷与换亲制度的束缚,婚姻与命运一波三折,但都展现出对命运的反抗。在广袤的沙漠中,面临重重难关,两位女主险象环生,成功出逃,彰显了女性的坚韧与独立精神。
德国汉学家郝慕天在法兰克福书展期间与雪漠进行了深度的交流,当被问及其作品中的故事是否受现实生活启发时,雪漠坦言,很多人物角色和情节均取材于真实事件,有些细节描述甚至直接是他的亲身经历。“他们经历的我都经历过;他们面对的我也面对过;他们战胜的我亦同样战胜过。”
1
活动中,郝慕天还特别请雪漠分享了他的五个文学修炼阶段:专注力训练、超越自我、天人合一、爱的实践以及智慧的升级。
文/北京青年报记者 张恩杰
【北京青年报】
https://app.bjtitle.com/8816/newshow.php?newsid=6429038&mood=wx&typeid=3&ntype=0