雪漠文化网
雪漠文化网 >> 聚焦 >> The World of Xue Mo >> 正文

New Buddhist culture revitalization is in desperate need

2012-07-24 17:21 来源:Xuemo of Culture 作者:Xue Mo Translator:HuFei Huang Reviser: Li Ling 浏览:63686137

New Buddhist culture revitalization is in desperate need

Xuemo

The cultures of western China have been fading away rapidly, they've been swallowed by the dark side of history and probably will not show up anymore. Therefore, it needs us to save them urgently. As I know, some people in western China no longer paste red couplets in New Year’s Day. In contrary, they know when Christmas Day, Valentine's Day and Fool's Day comes. The strong Western cultures have penetrated into almost every village in western China, including some religions, such as Western Protestantism and Catholicism. Chinese traditional culture is being shocked, and almost having no place in contemporary culture, that requires the revitalization of the Buddhist culture.

China Threat Theory was made up by the West, however, Mrs. Thatcher who possesses distinguished vision was holding an excellent point that the West would never be threaten by China, for lacking of a dominant and invasive cultures. As a result, China Threat Theory would not be established.

ThereforeChinese Academy of Social Sciences and China Research Institute of Religion has come up a slogan presenting Shamanistic culture to the world recently for it's the Chinese native culture.Shamanistic culture consider that All creations have their souls with the respect towards nature , they just like every single grass and tree have spirits as human beings ,so we human beings have to respect all creations as well and live with them in harmony. We are in desperate need of this kind of philosophy and culture.

Unfortunately, Shamanistic culture has gone into fading day by day. so if any friend present today want to devote yourselves to human happiness, there're lots of significant things worth doingsuch as saving those wise cultures included in Chinese cultures which have being drowned by globalization wave. So, what we can do? Just using these wise cultures to light up the torch of your inner heart, then the torch will turn into your name to illuminate more and more needed hearts. Let the Chinese cultures be one of the most benefic elements in the world. We should embark on this as soon as possible. (when those people who carry on Liangzhou eminent are dying generation by generation ,when the young stop to learn Liangzhou eminentwhen Buddhist culture is fading away )so ,all these wise cultures need us to concern , to mine ,and to develop.

Remark

The article is translated by volunteers, who are not professionals. During the translation process, some inaccuracies and omissions may occur. We warmly welcome you to give us your advice on translation and to make suggestions for revision. We appreciate your contact with us and we will precede amendment and correction according to your advice.At the same time, we warmly welcome the professional to join our volunteer's team.

Please contact us at suonanzhuoma1988@163.com, thank you.

佛教文化需要新的振兴

雪漠

世界在飞快地消失,历史的暗夜会把西部许许多多的生活、文化以及众多的东西淹没,可能再也不会出现。为此,才需要我们去抢救。我告诉大家,有些西部的老百姓,已经在过年的时候不贴对联了。但他们却知道圣诞节、情人节、愚人节。西方的强势文化已经侵入中国西部的几乎每一个村落。包括一些宗教,比如西方的基督教、天主教。当代文化中间,传统文化已经被挤压得没什么位置了。这时,才需要佛教文化的振兴。

西方人炮制了中国威胁论,但撒切尔夫人却有一个非常精彩的论点。她说,中国永远不能对西方构成威胁,因为中国没有一种非常强势的、能够输入西方的文化。所以,中国永远不可能对西方构成威胁。没有这种强势文化的时候,所有的威胁都不存在。她非常有眼光。

因此前一段时间,中国社会科学院、中国宗教研究所提出一个口号,要把中国的萨满教文化推向世界。为什么呢?中国的萨满教是一种中国土生土长的文化。萨满教文化认为万物都是有灵的,它尊重自然,它认为大自然中间所有的树林、水草都跟人类一样有生命。所以我们都要敬畏它们,尊重它们,与它们和平共处。人类非常需要这种理念和文化。

但这个萨满教文化也在一天一天的没落。因此,今天在座的好多朋友,如果想作白龙马的话,会有许多非常重要的事情值得你去做。就是要抢救中国文化中间即将被全球化浪潮淹没的许多善文化。用这些善文化点燃你心灵的火把,再将心灵的火把变成你的文字,再去照亮更多的人。让我们中国传统文化,成为人类文化中最有益的营养。这迫在眉睫,时不我待。比如承载凉州贤孝的瞎仙们一代代地死了,年轻的人再也不学这个东西。佛教文化也是这样。所以,才需要许多人去关心那些文化、挖掘那些文化、弘扬那些文化。

 

声明:本文系文化志愿者试译,非专业人才翻译,错误定然不少,如出现疏漏及错误,敬请读者见谅。如有任何翻译上的建议及修正意见,欢迎及时与我们取得联系,我们会加以校对、修改,并希望有专业才能的朋友也能加入我们志愿者群体中来。

邮箱地址suonanzhuoma1988@163.com

 

 

相关文章

雪漠推荐