内容提要:如果不出意外,今年的诺贝尔文学奖应该会在10月9日星期四揭晓。
【诺贝尔奖】恩古吉·瓦·提安哥和阿西娅·吉巴尔
编者按:如果不出意外,今年的诺贝尔文学奖应该会在10月9日星期四揭晓。在各大博彩公司开出的赔率榜上,除了排在第一位的村上春树,第二位的肯尼亚作家恩古吉·瓦·提安哥(Ngũgĩ wa Thiong'o)和第三位的阿尔及利亚作家阿西娅·吉巴尔(Assia Djebar)对大众来说特别陌生。我们“恰好”出版过这两位作家的作品:恩古吉·瓦·提安哥的长篇小说代表作《一粒麦种》和收入短经典的阿西娅·吉巴尔《房间里的阿尔及尔女人》。
恩古吉•瓦•提安哥(1938—)
肯尼亚小说家、剧作家、政论家,生于利穆鲁一农民家庭。一九六四年毕业于乌干达马赫雷雷大学,后入英国利兹大学续修文学。一九六七年回国,在内罗毕大学任教,改英国文学系为非洲文学和语言系。一九七七年因抗议当局对英语的强制性教育而被政府逮捕,获释后与家人过着流亡的生活,直到肯尼亚独裁者阿拉普•莫伊下台才终于得以安全回国。
由于政治和健康的原因,最近十多年,恩古吉和阿契贝一样旅居美国,先后在耶鲁大学、纽约大学和加州大学厄湾校区教授比较文学。但他们一再声称决不去写与美国有关的作品,其原因部分如阿契贝所言:美国的作家太多,非洲的作家太少;恩古吉更坚持认为,文学应该反哺滋养它的土地和人民。
《一粒麦种》(A Grain of Wheat)
恩古吉·瓦·提安哥 著 朱庆 译
策划编辑:潘丽萍
99读书人/人民文学出版社2012年7月版
《一粒麦种》讲述穆苟为人沉默寡言,曾在英国人集中营中领导过一场绝食罢工,制止过村里的保安殴打怀孕妇女,自始至终他都是家乡公认的英雄。然而在安静的外表下却隐藏着一个不为人知的黑暗秘密,他为了保全自己,曾背叛民族英雄基希卡,向英国人告密。此时他的家乡正在筹划一场肯尼亚独立日的庆祝大会,前反抗军斗士R将军和寇义纳打算当众处决背叛基希卡的通敌者卡冉加,令其在大会上坦白自己的罪行。
《一粒麦种》的故事仅发生于独立庆典前的四天,但通过不断的倒叙穿插,作者把自“茅茅运动”以来的十年历史呈现在读者面前。这是一部有关获得自由后的肯尼亚在早期混乱年代的小说,刻画了当时人们对光明未来的热切期盼,以及混杂其中的对英国殖民者遗留下的腐败和暴力的恐惧。
阿西娅·吉巴尔(1936— )
阿尔及利亚法语女作家,出生于濒临地中海的渔港小城舍尔沙勒。她在父亲教法语的小学里读书,在首都阿尔及尔念完中学。她在法国的中学学习一年后,成为女子高等师范学院第一位阿尔及利亚女生。1956年,她参加了学生罢课,为阿尔及利亚独立斗争摇旗呐喊。次年,她发表了首部小说《渴》。1959年开始,吉巴尔到了摩洛哥拉巴特大学研究和教授马格里布当代史,一边为报社和电台工作,还担任过电影副导演。
回到阿尔及尔大学之后,吉巴尔开始教戏剧和电影,继而教了许多年历史。此间,她陆续出版了十余部小说,并于1997年获得尤瑟纳尔文学奖。2005年,吉巴尔成为法兰西学院首位阿尔及利亚裔院士。她的主要小说作品都被翻译成阿拉伯语译本出版,英译本则受到欧洲和北美读者的欢迎,这使她成为近年来诺贝尔文学奖的热门人选。
《房间里的阿尔及尔女人》
阿西娅·吉巴尔著 黄旭颖 译
策划编辑:何家炜
99读书人/上海文艺出版社2013年11月版
《房间里的阿尔及尔女人》原是德拉克洛瓦作于1832年的一幅名画,那时阿尔及利亚刚被法国征服不久;而一个半世纪后,阿尔及利亚取得独立已二十年,那些在独立战争中担当重要角色的阿尔及利亚女人,她们的日常生活又是怎样?她们尚需作出哪些努力去扩宽自由度?阿西娅•吉巴尔向我们讲述女性的生存经验和困境,反抗与服从,法律对女性的严苛以及动荡不定的女性地位,这使得此书受到广泛的注目,成为一部经典之作。这部短篇集初版于1980年,现增添了新的篇目。
雪漠文化网,智慧更清凉!www.xuemo.cn