Share ToWeChatQQ新浪微博58.8K
雪漠作品参加2021法兰克福书展
10月20日,一年一度的德国法兰克福书展如期开展。来自五湖四海的参展商并未因疫情的阻隔而纷纷相约这里,相谈未来。
23号,由北京如学传媒有限公司举办的数字活动“国际出版人说雪漠作品”被刊登于法兰克福书展的官方活动日历的主页面上,受到了来自以色列、印度、尼泊尔、英国等出版界合作伙伴的大力支持,他们纷纷表达了对雪漠作品的独特见解。如同来自印度的Prakashan Sansthan出版社的社长 Rahul Sharma先生所说:“每个人尤其是来自印地语的读者都应该读一读《雪漠小说精选》,书中对中国社会、中国民俗民生的描写,正是我们需要真正了解的地方。”以色列ebook出版社的版权经理Dani说:“《雪漠小说精选》以其有趣而迷人的方式符合了希伯来语读者的需求,我们期待在未来有更多这样的合作书目。”此外,预计2022年初,由ebook 出版社出版的希伯来语版《雪漠小说精选》将成功在希伯来语国家出版和发行。
展会期间,常年居住在德国的志愿者熊雁田老师为雪漠作品走向世界,积极地奉献了自己的一份力量,她忘我而敬业的投入让人感动。虽然我们是初次认识,但同为中华儿女的血脉阻挡不了我们共同的文化情怀。她一有时间就向来自不同国家的新合作伙伴介绍雪漠作品,他们分别来自阿根廷、英国、法国、印度、以色列,还有常年在德国发展的华侨出版商……
志愿者熊雁田老师说:“参展让我感到很开心,满满的成就感。同时,可以聊很多话题,也让我了解了别人的生活状态。”初次见面的新朋友也纷纷表示对雪漠作品很感兴趣,即使他们不是出版商,对中国出版市场并不了解,他们也想读一读雪漠作品。
在近几年的法兰克福书展上,雪漠作品赢得了广大读者的欢迎和国际出版商的关注。目前,雪漠作品已经被翻译成20多种语言,并相继由各国不同的出版商出版。雪漠作品亦为中国文化的“走出去”奉献了一份自身的力量。同时,雪漠作品也展示了扎根于中国西部的真实的民俗文化风貌。(刘晓领)
TOP